Breaking News

Folha osibatá


 Àwa n’imólè (ke)se’ni w’awo Àwa n’imólè (ke)se re’lé Awéré imólè Irokò Ata n’imólè (ke)se re’lé Òjuòró n’imólè (ke)se l’omi Òsíbàtá n’imólè (ke)se l’odò Àwa n’imólè (ke)se’ni w’a.


Nós temos conhecimentos para iniciarmos uma pessoa Nós temos conhecimento para mostrar o caminho de casa Festejamos o poder de Iroko Ata (pimenta) mostra o caminho de casa Ojuoro mostra o caminho da água Oxibatá mostra o caminho do rio Nós temos conhecimento para iniciar uma pessoa Òsíbàtá t’oke omi Òsíbàtá t’oke odo Òsíbàtá t’oke omi Òsíbàtá t’oke odo Awole nidi ope Òsíbàtá t’oke omi Òsíbàtá t’oke odan Òsíbàtá t’oke omi Ójuóró nii l’oke odo Awole nidi ope Òsíbàtá nii l’oke odo Ójuóró nii l’oke omi Oxibatá fica sobre a água Oxibatá fica sobre o rio Oxibatá fica sobre a água Oxibatá fica sobre o rio Sempre estão juntas Oxibatá fica sobre a água Oxibatá fica sobre o brilho Oxibatá fica sobre a água Ojuoro fica sobre a água Ojuoro fica sobre o rio Sempre estão juntas Oxibatá fica sobre o rio Ojuoro fica sobre a água E ainda: Omi Imólè n’ile (ní ewe) awo Omi Imólè aseke b’ewe Omi Imólè n’ile (ní ewe) awo Omi Imólè aseke omo Oju odo aseke oju orò Osibata oro oloke omi Omi Imólè aseke omo “A mãe dos espíritos das águas tem folhas para o culto, A mãe dos espíritos das águas preparou uma grossa sopa de folhas A mãe dos espíritos das águas tem folhas para o culto, A mãe dos espíritos das águas preparou.
Candomblé é Fé .

Postar um comentário

0 Comentários